BATISCAFO LIBROS
Representación comercial de sellos españoles en América Latina y Estados Unidos mediante acuerdos estables de distribución.
Sellos y Catálogo (DETALLE LIBRO)

Autor:
Editorial: Páginas de espuma SL
Colección: Voces / Literatura
ISBN: 9788483932858
Fecha Publicación: 2020-11-12
Precio (S/IVA): 40.38
Precio (C/IVA): 42.00
Formato: Libro->
Paginas: 896
Medidas: 220 X 150 mm
IBIC: Cuentos
Sinopsis:
No son pocas las dificultades –algunas personales, y muchas literarias– que tuvo que superar Kate Chopin (1850-1904) para que hoy, desde el siglo xxi, podamos leer y valorar su obra como siempre se ha merecido.
Autora de un centenar de cuentos y dos novelas, Chopin fue víctima del silencio y la exclusión del canon literario debido a la mojigatería y la censura de su época. La absoluta modernidad y libertad de sus cuentos, que conectan directamente con temas contemporáneos como la maternidad o la sexualidad, o su inusitada elegancia narrativa fueron algunas de las causas. Y tendrían que pasar muchas décadas hasta que la crítica fuera consciente de la necesidad estudiar y diseminar la obra de una extraordinaria escritora por la originalidad y la valentía de su literatura.
Reunidos por primera vez en español –y traducidos por Emma Cotro, Maite Fernández Estañán, Eva Gallud y Juan Carlos García– estos Cuentos completos incluyen no solo las dos colecciones publicadas en vida –Las gentes de bayou y Una noche en Acadie–, sino también aquellos cuentos que dejó proyectados para un tercer libro –Una vocación y una voz– y el resto de los que permanecieron dispersos y olvidados. Es momento de recuperarlos. Recuperar a Kate Chopin. s
No son pocas las dificultades –algunas personales, y muchas literarias– que tuvo que superar Kate Chopin (1850-1904) para que hoy, desde el siglo xxi, podamos leer y valorar su obra como siempre se ha merecido.
Autora de un centenar de cuentos y dos novelas, Chopin fue víctima del silencio y la exclusión del canon literario debido a la mojigatería y la censura de su época. La absoluta modernidad y libertad de sus cuentos, que conectan directamente con temas contemporáneos como la maternidad o la sexualidad, o su inusitada elegancia narrativa fueron algunas de las causas. Y tendrían que pasar muchas décadas hasta que la crítica fuera consciente de la necesidad estudiar y diseminar la obra de una extraordinaria escritora por la originalidad y la valentía de su literatura.
Reunidos por primera vez en español –y traducidos por Emma Cotro, Maite Fernández Estañán, Eva Gallud y Juan Carlos García– estos Cuentos completos incluyen no solo las dos colecciones publicadas en vida –Las gentes de bayou y Una noche en Acadie–, sino también aquellos cuentos que dejó proyectados para un tercer libro –Una vocación y una voz– y el resto de los que permanecieron dispersos y olvidados. Es momento de recuperarlos. Recuperar a Kate Chopin. s